Okoljska politika

PDF

Pri blagovni znamki Pull&Bear smo zavezani varovanju okolja, saj je za nas spoštovanje narave bistvenega pomena, hkrati pa želimo prispevati k trajnostnemu razvoju družbe. V nadaljevanju si lahko preberete več o nekaterih doslej predlaganih dejavnostih in ciljih Okoljske zaveze v okviru družbene odgovornosti gospodarskih družb Skupine Inditex, ki je objavljena na spletni strani www.inditex.com

V TRGOVINI

VARČUJEMO Z ENERGIJO: EKOLOŠKO UČINKOVITA TRGOVINA

Razvijamo ekološko učinkovit model upravljanja trgovin s ciljem zmanjšanja porabe energije za 20 %, vključevanja trajnostnih kriterijev in doseganja energetske učinkovitosti, kar se odraža pri zasnovi trgovin, sistemov za razsvetljavo, ogrevanje in hlajenje ter možnostih ponovne uporabe pohištva in dekoracij. Tako pripomoremo k zmanjšanju izpustov CO2 in prispevamo k boju proti podnebnim spremembam.

ZMANŠUJEMO KOLIČINO ODPADKOV IN RECIKLIRAMO: PROGRAM PONOVNE UPORABE

Pull&Bear v svojih trgovinah izvaja celovito ravnanje z odpadki. Obešalnike in alarme odvažamo v obrate, kjer jih predelajo v druge plastične predmete. Prav tako za pakiranje uporabljamo recikliran karton in plastiko.

SVOJIM EKIPAM PONUJAMO IZOBRAŽEVANJE IN JIH OZAVEŠČAMO

Nenehno izobražujemo svoje osebje o bolj premišljeni porabi energije in večji ozaveščenosti o okolju pri dejavnostih tako na poklicnem kot na osebnem področju. Opisane načrte izvajamo z internimi kampanjami obveščanja in posebnimi večpredstavnimi projekti usposabljanja.

PRI STORITVAH ZA KUPCE

EKOLOŠKE VREČKE

Vse plastične vrečke, ki jih ponudimo strankam, so biološko razgradljive, s čimer preprečujemo onesnaženje, ki ga povzroča navadna plastika. Dodatek D2W zagotavlja 100-% biološko razgradljivost plastike.

Prav tako imajo naše papirnate vrečke certifikat FSC, ki zagotavlja, da je celoten postopek izdelave, ki se začne z izkoriščanjem gozdov, od koder prihaja surovina, do dostave v trgovino, skladen s strogimi predpisi, ki spoštujejo okolje.

RECIKLIRANE KARTICE GIFTCARDS IN AFFINITY CARDS

Obe kartici sta popolnoma razgradljivi, saj sta izdelani iz PET-plastike in ekoloških barv brez PVC-ja.

USTVARJAMO RECIKLIRANE INFORMACIJE

Vse komunikacijsko gradivo za naše stranke, od imenikov za trgovine do obrazcev za iskanje novega osebja, je izdelano iz recikliranega papirja ali ima oznako FSC ali PEFC (certifikat za zagotovitev trajnostnega gospodarjenja z gozdovi).

OBUTEV BREZ PVC-JA

Materiali, ki jih uporabljamo za izdelavo obutve, spoštujejo okolje in ne vsebujejo biološko nerazgradljivih naftnih derivatov (so brez PVC-ja).

Ravnanje z živalmi

PDF

Vsi izdelki Pull&Bear, vključno z materiali živalskega izvora, ustrezajo veljavnim standardom Skupine Inditex. Skladno s to politiko morajo ti izdelki vedno biti izdelani iz živali, s katerimi so ravnali etično in odgovorno. Pod nobenim pogojem ni dovoljena uporaba izdelkov živalskega izvora, ki so izdelani iz živali, pomorjenih zgolj zaradi prodaje njihove kože, oklepa, rogov, kosti, perja, puha ali katerega koli drugega materiala. Pull&Bear ne prodaja izdelkov iz krzna, kar je v skladu s programom Fur Free Retailer Program (Fur Free Alliance), v katerega je vključena Skupina Inditex. Kozmetični izdelki in njihove sestavine, ki so naprodaj v trgovinah Pull&Bear, niso preizkušeni na živalih.

Politika zasebnosti

PDF

Pogoji nakupa

PDF

POGOJI NAKUPA IN UPORABE SPLETNE STRANI PULL&BEAR SLOVENIJA

1. UVOD

Ta dokument (skupaj z dokumenti, omenjenimi tukaj) določa pogoje, ki urejajo uporabo spletne strani www.pullandbear.com in nakup izdelkov (v nadaljnjem besedilu »pogoji«).

Pozivamo vas, da pred uporabo te spletne strani pozorno preberete pogoje, politiko piškotkov in politiko zasebnosti (v nadaljnjem besedilu imenovane s skupnim nazivom »politike varstva podatkov«). Ko uporabljate to spletno stran ali prek nje oddate naročilo, se zavedate, da vas zavezujejo ti pogoji in naše politike varstva podatkov. Če ne soglašate z vsemi pogoji in politikami varstva podatkov, ne smete uporabljati te spletne strani.

Ti pogoji se lahko spremenijo in morebitno spremembo si boste lahko ogledali na naši spletni strani. Vaša odgovornost je, da jih preberete vedno, kadar uporabljate našo spletno stran ali prek nje oddate naročilo, saj se trenutni pogoji v času formalizacije ustrezne pogodbe (kot je to opredeljeno v nadaljevanju) lahko spremenijo in se uporablja samo različica, ki je v danem času na voljo na spletni strani.

Če imate kakršno koli vprašanje glede pogojev ali politik varstva podatkov, lahko stopite v stik z nami tudi tako, da uporabite obrazec za stik, ki je na voljo na naši spletni strani.

Medsebojna pogodba za nakup izdelka (v nadaljnjem besedilu »pogodba«) se lahko na vašo željo izvede v katerem koli jeziku na tej spletni strani, v katerem so na voljo pogoji.

2. NAŠI PODATKI

Prodaja blaga prek te spletne strani poteka pod trgovskim imenom PULL&BEAR družbe PULL&BEAR S, trgovsko podjetje, d.o.o., s sedežem v Ljubljani, poslovnim naslovom Ameriška ulica 8, 1000 Ljubljana, Slovenija, ki je registrirana pri sodnem registru Okrožnega sodišča v Ljubljani s Srg 2007/01583, vložna št. 14657100, z mat. št. 2273128000 in osnovnim kapitalom v višini 1.165.000,00 EUR, ter ima identifikacijsko številko za DDV in davčno številko SI 69222274 naslednjim e-naslovom contact@pullandbear.com in telefonsko številko 080081810. Kadar z nami stopite v stik prek telefona ali kakršnih koli drugih komunikacijskih sredstev, pri tem ne bodo nastali nobeni dodatni stroški, temveč samo tisti, ki vam jih zaračuna vaš ponudnik telefonije ali drugih storitev

(vključno s stroški medkrajevnih klicev itd.). Pri sami uporabi spletne strani in sporazumevanju prek e-pošte ne bodo nastali nobeni drugi stroški, razen tistih, ki vam jih zaračuna vaš ponudnik internetnih storitev.

3. VAŠI PODATKI IN OBISKI TE SPLETNE STRANI

Informacije ali osebni podatki, ki nam jih zaupate, bodo obdelani v skladu s politikami varstva podatkov. Kadar uporabljate to spletno stran, zatrjujete, da so vse posredovane

informacije in podatki resnični ter ustrezajo resničnosti. Prosimo, preberite našo politiko zasebnosti za dodatne podrobnosti.

4. UPORABA NAŠE SPLETNE STRANI

Kadar uporabljate to spletno stran in prek nje oddate naročila, se strinjate, da:

a. Boste uporabljali te spletne strani samo za oddajo zakonsko veljavnih poizvedb in naročil.

b. Ne boste oddali nikakršnih napačnih ali goljufivih naročil. Če bi utemeljeno menili, da je bilo oddano naročilo takšne vrste, imamo vsa pooblastila, da ga prekličemo in o tem obvestimo pristojne organe.

c. Nam boste zagotovili svoj e-naslov, poštni naslov in druge podatke za stik, ki so resnični in točni. Prav tako se strinjate, da lahko te informacije uporabimo, da po potrebi stopimo v stik z vami (glejte našo politiko zasebnosti), in potrjujete, da imate neomejen dostop do svojega e-naslova, poštnega naslova in/ali drugega načina stika.

Če nam ne zagotovite vseh potrebnih informacij, ne morete oddati svojega naročila.

Z oddajo naročila na tej spletni strani zatrjujete, da ste stari najmanj 18 let in tako pravno upravičeni do sklepanja pogodb.

5. RAZPOLOŽLJIVOST STORITEV

Izdelke, ponujene na tej spletni strani, je mogoče dostaviti samo v Slovenijo, pod pogojem, da so predmet trenutnih zalog (tj. blago je na voljo do razprodaje zalog).

6. KAKO JE OBLIKOVANA TA POGODBA

Informacije, opredeljene v pogojih, in podrobnosti, navedene na tej spletni strani, ne pomenijo ponudbe za prodajo, temveč povabilo k oddaji ponudbe. Med nami in vami ne obstaja nobena pogodba v zvezi s katerim koli izdelkom, dokler izrecno ne sprejmemo vašega naročila (ne glede na to, ali so sredstva že bila odtegnjena z vašega računa). Če ne sprejmemo vaše ponudbe in so sredstva že bila odtegnjena, vam bodo ta v celoti vrnjena.

Če želite oddati naročilo, boste morali upoštevati postopek nakupa prek spleta. Ko vnesete vse zahtevane podatke, pritisnite gumb »Potrdi plačilo«, če želite oddati naročilo.

Nato vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo, da smo prejeli vaše naročilo (»Potrdilo o naročilu«). Prosimo, upoštevajte, da to ne pomeni, da je vaše naročilo bilo sprejeto.

Vaše naročilo predstavlja vašo ponudbo, da od nas želite kupiti enega ali več izdelkov. Vsa naročila so odvisna od tega, ali jih sprejmemo, kar vam bomo potrdili s poslanim e-sporočilom, ki potrjuje, da je bil izdelek poslan (»Potrdilo o poslani pošiljki«). Ko vam pošljemo potrdilo o poslani pošiljki, bo ustvarjena medsebojna pogodba za nakup izdelka.

Pogodba za nakup izdelka med nami polega vašega naročila in Potrdila o poslani pošiljki vključuje tudi te Pogoje.

Pogodba se bo navezovala samo na tiste izdelke, za katere smo vam v potrdilu o poslani pošiljki potrdili, da so bili poslani. Nismo vam dolžni dobaviti katerih koli drugih izdelkov, ki so morda bili del vašega naročila, dokler ni potrjeno odpošiljanje takšnih izdelkov v ločenem potrdilu o poslani pošiljki.

Potrdilo naročila in potrdilo o poslani pošiljki so vam bili poslani na vaš e-poštni naslov; ti splošni pogoji so vam bili na voljo na spletni strani oziroma vam je bil dostop do njih omogočen v potrdilu naročila. Dokumente družba bo shranila in vam bodo lahko dostopni.

7. TEHNIČNA SREDSTVA ODPRAVE NAPAK

Če opazite napako pri vnašanju svojih osebnih podatkov pri registraciji uporabniškega računa na tej spletni strani, lahko svoje podatke spremenite v razdelku »Moj račun«. V vsakem primeru lahko popravite napake v podanih osebnih podatkih tako, da pokličete našo podporo strankam na številko 080081810 ali nam pišete na e-naslov contact@pullandbear.com . Če želite uveljaviti pravico do popravljanja, kot je to določeno v naši politiki zasebnosti, nam pišite na e-naslov: funcionlopd@inditex.com .

Ta spletna stran prikazuje potrditvene zaslone na različnih točkah postopka nakupa, ki ne dovoljujejo nadaljevanja obdelave naročila, če podatki v teh razdelkih niso bili vpisani pravilno. Ta spletna stran prikazuje tudi podrobnosti vseh izdelkov, ki ste jih dodali v nakupovalno košarico med postopkom nakupa, in zato lahko pred plačilom spremenite podrobnosti svojega naročila. Če opazite napako pri svojem naročilu po že opravljenem plačilu, stopite v stik z našo podporo strankam in ta bo takoj popravila napako. To lahko storite po telefonu ali e-pošti z uporabo prej omenjenih podatkov za stik.

8. RAZPOLOŽLJIVOST IZDELKOV

Vsa naročila izdelkov so predmet njihove razpoložljivosti. V skladu s tem vas bomo ustrezno in pravočasno obvestili, če se bodo pojavile težave glede dostave izdelkov ali izdelkov ne bo več na zalogi.

9. ZAVRNITEV OBDELAVE NAROČILA

Pridržujemo si pravico, da s te spletne strani kadar koli odstranimo kateri koli izdelek in da odstranimo ali spremenimo kateri koli material ali vsebino. Vam ali tretji stranki ne odgovarjamo za odstranitev katerega koli izdelka s te spletne strani, za odstranitev ali spremembo katerega koli materiala ali vsebine te spletne strani.

Čeprav bomo vedno storili vse, kar je v naši moči, da obdelamo vsa naročila, lahko pride do izjemnih okoliščin (npr. z naročili, prejetimi v določenem obdobju, razprodamo zalogo blaga), ki nas prisilijo, da zavrnemo obdelavo naročila po tem, ko smo vam poslali potrdilo o naročilu in si pridržujemo pravico, da če pride do takšnih izjemnih okoliščin, lahko to storimo kadar koli. Če pride do takšnih izjemnih okoliščin, ne odgovarjamo vam ali kateri koli tretji stranki zaradi tega, ker nismo obdelali naročila, ko smo vam že poslali potrdilo o naročilu.

10. DOSTAVA

Ne glede na zgornji 8. odstavek o razpoložljivosti izdelka in razen v primeru izjemnih okoliščin si bomo prizadevali poslati naročilo, ki ga sestavlja/-jo izdelek ali izdelki, naveden/-i v posameznem potrdilu o poslani pošiljki, pred datumom, navedenim v zadevnem potrdilu o poslani pošiljki, ali če datum dostave ni naveden, v ocenjenem časovnem razponu, navedenem pri izbiri načina dostave, in v vsakem primeru v obdobju največ 30 dni od datuma potrdila o naročilu.

Kljub temu lahko pride do zamud zaradi razlogov, kot so prilagajanje izdelkov po meri, pojav nepredvidenih okoliščin ali območja dostave.

Če iz kakršnega koli razloga ne moremo blaga dostaviti pravočasno, vas bomo o tem obvestili in vam ponudili možnost nadaljevanja nakupovanja, določitev novega datuma dostave ali preklic naročila s polnim povračilom plačanega zneska. V vsakem primeru upoštevajte, da dostav na dom ne opravljamo ob sobotah, nedeljah in praznikih.

Za namene teh pogojev se »dostava« razume tako, da je ta bila opravljena ali da je bilo naročilo »dostavljeno« takoj, ko vi ali tretja oseba, ki jo imenujete vi, fizično prevzame blago, kar bo dokazano s podpisom potrdila o prejemu na dogovorjenem naslovu za dostavo.

11. NEZMOŽNOST DOSTAVE

Če vam ne moremo dostaviti naročila, bo vaše naročilo vrnjeno v naše skladišče, razen če ni drugače dogovorjeno (npr. izrecno nam naročite, naj pustimo pošiljko na varnem mestu). Prav tako vam bomo pustili obvestilo, v katerem vam bomo pojasnili, kje je vaše naročilo in kaj morate storiti, da vam ga ponovno dostavijo. Če ob dogovorjenem času ne boste na naslovu dostave, vas prosimo, da stopite v stik z nami, da lahko organiziramo dostavo na kateri drug dan.

Če je po 30 dneh od datuma naročila vaše naročilo na voljo za dostavo in ga ni mogoče dostaviti zaradi razlogov, ki jih ni mogoče pripisati nam, predpostavljamo, da želite odstopiti od pogodbe in bo zato ta prekinjena. Zaradi prekinitve pogodbe vam bomo vrnili vsa plačila, ki smo jih prejeli od vas, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov, ki so nastali zaradi vaše izbire načina dostave, ki ni najcenejši način običajne dostave, ki jo nudimo), in sicer nemudoma in ne pozneje kot v 14 dneh od dneva, ko smo bili obveščeni o vaši odločitvi, da odstopate od te pogodbe.

Prosimo, upoštevajte, da prevoz, ki izhaja iz prekinitve pogodbe, lahko predstavlja dodaten strošek, ki ga imamo pravico prenesti na vas.

12. PRENOS TVEGANJA IN LASTNIŠTVA IZDELKOV

Tveganja pri izdelkih so od trenutka dostave vaša odgovornost, kot je to določeno v zgornjem 10. odstavku.

Lastništvo nad izdelki prevzamete, ko prejmemo celotno plačilo vseh dolgovanih zneskov v povezavi s temi izdelki, vključno s stroški dostave, ali v času dostave (kot je to določeno v zgornjem 10. odstavku), če bi ta potekala pozneje.

13. CENA IN PLAČILO

Cena izdelkov bo vedno enaka tisti, določeni na naši spletni strani, razen v primeru očitne napake. Čeprav se po svojih najboljših močeh trudimo zagotavljati, da so cene, prikazane na spletni strani, pravilne, lahko pride do napak. Če odkrijemo napako pri ceni katerega koli izdelka, ki ste ga naročili, vas bomo obvestili in stopili z vami v stik v najkrajšem mogočem času, vam razložili napako, sporočili pravilno ceno in zagotovili možnost, da potrdite ali prekličete svoje naročilo. Če ne bomo mogli stopiti v stik z vami, ne bomo obdelali naročila, temveč ga bomo obravnavali kot preklicanega in vam v celoti povrnili plačan znesek.

Če opazite kakršno koli nepravilno nižjo ceno (tudi če smo vam poslali potrdilu o oddaji pošiljke) in je napaka pri ceni očitna ter nedvoumna ter jo lahko upravičeno prepoznate kot napačno ceno, nas morate o tem obvestiti.

Vse cene na spletni strani vključujejo DDV, toda izključujejo strošek dostave, ki se prišteje k skupnemu znesku, kot je to navedeno v našem vodiču po nakupu – Stroški dostave.

Cene se lahko kadar koli spremenijo. Spremembe, razen kot je to določeno zgoraj, ne bodo vplivale na naročila, za katera smo vam že poslali potrdilo o naročilu.

Ko izberete vse izdelke, ki jih želite kupiti, bodo ti dodani v vašo košarico in v naslednjem koraku boste oddali naročilo ter opravili plačilo. V ta namen morate upoštevati korake postopka nakupa in izpolniti ali potrditi zahtevane informacije pri posameznem koraku. Poleg tega lahko med celotnim postopkom nakupa, pred plačilom, spremenite podatke

svojega naročila. Podroben opis postopka nakupa vam je na voljo v vodiču po nakupu. Če ste registrirani uporabnik, vam je na voljo tudi zgodovina vseh oddanih naročil, in sicer pod zavihkom »Moj račun«.

Kot način plačila lahko uporabite kartice Visa, Mastercard, American Express in storitev PayPal.

Z namenom zmanjšanja tveganja pred nepooblaščenim dostopom bodo podatki o vaši kreditni kartici šifrirani. Ko prejmemo vaše naročilo, bomo na vaši kartici opravili predhodno avtorizacijo in se tako prepričali, da so na voljo zadostna sredstva za dokončanje transakcije. Vaša kartica bo bremenjena takrat, ko bo vaše naročilo zapustilo naše skladišče.

Če ste kot način plačila izbrali storitev PayPal, vam bomo naročilo zaračunali takrat, ko potrdimo vaše naročilo.

Ko kliknite »Potrdi plačilo«, potrjujete, da ste lastnik kreditne kartice.

Kreditne kartice so predmet preverjanja in odobritve podjetja za izdajo kartice, toda če to podjetje ne odobri plačila, nismo odgovorni za kakršno koli zamudo ali neuspešno dostavo ter z vami ne bomo mogli formalizirati nobene pogodbe.

14. NAKUPOVANJE BLAGA KOT GOST

Na spletni strani lahko blago nakupujete tudi kot gost. Pri takem načinu nakupa bomo od vas zahtevali samo podatke, ki so bistveni za obdelavo vašega naročila. Po dokončanju postopka nakupa vam bomo ponudili možnost, da se registrirate kot uporabnik ali nadaljujete kot neregistrirani uporabnik.

15. DAVEK NA DODANO VREDNOST IN IZDAJANJE RAČUNOV

Skladno z veljavnimi pravili in pravilniki se za vse nakupe prek spletne strani zaračuna davek na dodano vrednost (DDV).

V zvezi s tem in skladno s poglavjem I naslova V Direktive Sveta 2006/112/EC z dne 28. novembra 2006 glede skupnega sistema davka na dodano vrednost mora biti kraj dostave, kamor je treba dostaviti izdelke, v državi članici in obračunan ustrezen DDV po prevladujoči stopnji posamezne države članice, kamor morajo biti dostavljeni izdelki na podlagi oddanih naročil.

V skladu z veljavnimi pravili in pravilniki v posamezni jurisdikciji, se lahko za blago, dobavljeno v določene države članice Evropske unije, uporablja pravilo »obrnjene davčne obveznosti« (člen 194 Direktive 2006/112), če stranka je ali mora biti obdavčljiva oseba za namene DDV. V takšnem primeru ne bomo obračunali DDV, odvisno od potrditve prejemnika, ali bo za dobavljene izdelke DDV obračunala stranka v postopku obrnjene davčne obveznosti.

Izrecno nas pooblaščate, da vam izdamo račun v elektronski obliki. Vendar nam lahko kadar koli sporočite, ali želite prejeti papirnato kopijo svojega računa, in v takem primeru vam bomo izdali in poslali račun v papirnati obliki.

16. POLITIKA VRAČIL

16.1 Pravna pravica do odstopa

Pravica do odstopa

Če v pogodbo vstopate kot potrošnik, imate pravico do odstopa od pogodbe v roku 14 dni, brez navedbe kakršnega koli razloga.

Odstopni rok poteče v 14 dneh od dne, na katerega vi ali tretja oseba, ki ni dostavitelj in ste jo vi določili, pridobi fizično posest blaga. V primeru raznovrstnega blaga v enotnem naročilu, ki je dostavljeno ločeno, odstopni rok poteče po 14 dneh od dneva, na katerega vi ali tretja oseba, ki ni dostavitelj in ste jo vi določili, pridobi fizično posest na zadnjem dostavljenem blagu.

Če želite uveljaviti pravico do odstopa od pogodbe, o svoji odločitvi za odstop od te pogodbe z nedvoumno izjavo (tj. z dopisom po pošti ali elektronski pošti) obvestite družbo PULL&BEAR S, trgovsko podjetje, d.o.o., ki posluje pod trgovskim imenom PULL&BEAR, na naslov Ameriška ulica 8, 1000 Ljubljana, Slovenija, po telefonski številki 080081810, po e-pošti na contact@pullandbear.com ali prek našega obrazca za stik, ki je na voljo na naši spletni strani. V ta namen lahko uporabite priloženi vzorec obrazca za odstop od pogodbe, ni pa obvezno.

Za pravočasen odstop od pogodbe zadošča, da pošljete obvestilo glede uveljavljanja pravice do odstopa od pogodbe pred iztekom roka za odstop od pogodbe.

Učinki odstopa od pogodbe

Če odstopite od te pogodbe, vam bomo vrnili vsa izplačila, ki smo jih od vas prejeli, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov, ki so nastali zaradi vaše izbire načina dostave, ki ni najcenejši način običajne dostave, ki jo nudimo), in sicer nemudoma in ne pozneje kot v 14 dneh od dneva, ko smo bili obveščeni o vaši odločitvi, da odstopate od te pogodbe. Takšno povračilo se izvrši z uporabo enakega plačilnega sredstva, kot ste ga uporabili sami pri izvedbi prvotne transakcije. V vsakem primeru zaradi povračila ne boste imeli nobenih stroškov. Ne glede na zgoraj navedeno lahko povračilo zadržimo, dokler nam blaga ne vrnete ali dokler ne predložite dokaza, da ste blago poslali nazaj, ali dokler nam ne sporočite, da boste blago vrnili po kurirju in našemu kurirju potem tudi izročite blago, kar koli nastopi prej.

Blago morate poslati nazaj ali ga predati nam v katero koli trgovino PULL&BEAR v Sloveniji ali ga vrniti prek kurirja, ki ga zagotovimo mi, in sicer nemudoma in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dne, ko ste nas obvestili o odstopu od te pogodbe. Blago je vrnjeno pravočasno, če ga pošljete pred iztekom 14-dnevnega roka oziroma ga v roku 14 dni vrnete v trgovino PULL&BEAR v Sloveniji oziroma nam v roku 14 dni sporočite, da boste blago vrnili po kurirju in našemu kurirju potem tudi izročite blago.

Če ne vrnete blaga prek kurirja, ki smo ga zagotovili mi, ali ga predate v trgovino PULL&BEAR Slovenija, boste sami nosili neposredne stroške vračila blaga.

Odgovorni ste samo za zmanjšano vrednost blaga, ki je posledica ravnanja z blagom, ki ni nujno potrebno za določanje narave, lastnosti in delovanja blaga.

16.2 Pogodbena pravica do odstopa

Ne glede na kakršne koli posledice za pravno priznano pravico potrošnikov in uporabnikov do preklica, ki je omenjena zgoraj v odstavku 16.1, ali brez njih vam zagotavljamo 30-dnevno obdobje vračila izdelkov od opravljene dostave izdelkov (razen za tiste, navedene v spodnjem odstavku 16.3, za katere je pravica do odstopa izključena).

Če vrnete blago v pogodbenem obdobju, ko imate pravico do odstopa, toda po preteku zakonsko določenega roka, vam bo povrnjen samo znesek, plačan za navedene izdelke (razen zneskov, navedenih v odstavku 16.3, ki vam jih nismo dolžni povrniti), kar pomeni, da vam ne bomo povrnili stroškov dostave. V takšnem primeru boste sami nosili neposredne stroške vračila izdelka, razen če blago predate v trgovino PULL&BEAR v Sloveniji ali vrnete blago prek kurirja, ki smo ga zagotovili mi.

Svojo pravico do odstopa lahko uveljavite skladno z določbami zgornjega odstavka 16.1, toda če nas obvestite o svoji nameri odstopa od pogodbe po preteku pravnega roka za odstop, nam morate v vsakem primeru predati blago v roku 30-dnevnega obdobja od dostave izdelkov.

16.3 Skupne določbe

Kadar gre za dostavo katerega izmed naslednjih izdelkov, nimate pravice do preklica pogodbe:

i. izdelki po meri;

ii. glasbene zgoščenke/DVD-ji, ki niso v originalni embalaži;

iii. zapečateno blago, ki ni primerno za vračanje iz higienskih razlogov in je bilo po dostavi odpečateno.

Vaša pravica do odstopa od pogodbe se nanaša izključno na izdelke, ki jih vrnete v enakem stanju, kot so bili ob prejemu. Nismo vam dolžni povrniti vrednosti tistega izdelka, katerega vrednost je zmanjšana kot posledica ravnanja z blagom, ki presega tisto, kar je nujno za ugotavljanje narave, značilnosti in delovanja blaga (npr. izdelek je bil uporabljen večkrat in ni bil samo odprt, za izdelke, ki niso v enakem stanju, kot so bili ob dostavi ali kadar so bili poškodovani, zato skrbno ravnajte z izdelkom/-i, medtem ko so v vaši lasti). Prosimo, vrnite izdelke v njihovi originalni embalaži ali jo priložite vključno z navodili in drugimi dokumenti, ki so bili priloženi izdelku, če je to ustrezno. V vsakem primeru morate izdelek poslati skupaj z listkom ali računom, ki ste ga prejeli ob dostavi izdelka. Povzetek o uveljavljanju pravice do preklica boste dobili ob prejemu naročila.

Ob preklicu morate zadevne izdelke vrniti na naslednji način:

i. Vračila v trgovino PULL&BEAR:

Kateri koli izdelek lahko vrnete v katero koli trgovino PULL&BEAR v državi, v kateri vam je bil izdelek dostavljen, in ki ima enak oddelek kot mu pripadajo izdelki, ki jih želite vrniti. V takšnem primeru morate iti v to trgovino in tam predložiti v celoti izpolnjen listek, ki je bil priložen ob dostavi izdelka.

ii. Vračila prek kurirja

Kadar izdelek/izdelke vračate prek kurirja, ki ga priskrbimo mi, morate z nami stopiti v stik prek našega spletnega obrazca ali po telefonu na 080081810 in se dogovoriti za prevzem izdelka na svojem domu. Izdelek morate poslati v enaki embalaži, kot ste jo prejeli, in upoštevati navodila, zapisana pod razdelkom »VRAČILA«, ki ga najdete na tej spletni strani. Če ste kateri koli izdelek kupili kot gost, lahko zahtevate vračilo prek kurirja po telefonu, tako da pokličete 080081810.

Nobena izmed zgornjih dveh možnosti vračila za vas ne pomeni kakšnih koli dodatnih stroškov.

Če ne želite vrniti izdelkov s pomočjo brezplačnih možnosti vračila, boste sami nosili stroške vračila. Prosimo, upoštevajte, da če se odločite vrniti izdelke s »plačilom po povzetju« (tj. plačilo ob dostavi), sami nosite stroške vračila in bomo pooblaščeni, da vam zaračunamo morebitne stroške vračila.

Po pregledu izdelka vas bomo obvestili, ali nimate pravice do celotnega povračila plačanega zneska. Stroški dostave vam bodo v višini, do katere ste upravičeni, povrnjeni takrat, ko izkoristite pravico do odstopa v zakonskem roku in vrnete vso blago, ki sestavlja zadeven paket. Vračilo bo plačano v najkrajšem možnem času in v vsakem primeru v roku 14 dni od dne, ko ste nas obvestili o svoji nameri odstopa. Ne glede na zgoraj navedeno lahko povračilo zadržimo, dokler nam blaga ne vrnete ali dokler ne predložite dokaza, da ste blago poslali nazaj, kar koli nastopi prej. Vračilo boste vedno prejeli z uporabo enakega plačilnega sredstva, kot ste ga uporabili za plačilo svojega nakupa.

Sami prevzemate stroške in tveganje vračila izdelkov, če se ne odločite za eno izmed brezplačnih možnosti vračila, ki sta opisani zgoraj.

Če imate kakršna koli vprašanja, lahko z nami stopite v stik prek našega obrazca za stik, ki je na voljo na naši spletni strani, ali pa nas pokličete na 080081810.

16.4 Vračila izdelkov z napako

V primerih, kadar menite, da izdelek ob dostavi ni takšen, kot je določeno v pogodbi, morate z nami stopiti v stik v zakonsko določenem roku za uveljavljanje takšnih zakonsko določenih pravic, če želite uveljaviti katero izmed svojih priznanih pravic. Bodisi nas o tem obvestite prek našega obrazca za stik, v katerem navedete podrobnosti o izdelku in nastalo škodo, bodisi nas pokličite na 080081810 in vas bomo seznanili s tem, kaj morate storiti.

Izdelek lahko vrnete v katero koli izmed naših trgovin PULL&BEAR v Sloveniji ali pa ga predate kurirju, ki ga napotimo na vaš naslov. Izdelek morate vrniti skupaj z listkom ali računom, ki ste ga prejeli ob dostavi izdelka.

Vrnjen izdelek bomo natančno preučili in vas ustrezno obvestili v zakonsko določenem roku.

Znesek, plačan za izdelek, ki je bil vrnjen zaradi kakršne koli poškodbe ali napake, če ta dejansko obstaja, bo povrnjen v celoti, vključno s stroški dostave, ki so bili povezani s pošiljanjem izdelka, in stroški, ki ste jih imeli z vračilom izdelka. Skladno z veljavnim pravom bomo zavrnili povračilo stroškov, ki očitno niso bili nujni oz. potrebni za uveljavljanje pravic potrošnika. Vračilo bo izplačano na enak način, kot ste ga uporabili za plačilo nakupa.

Vse pravice, ki jih priznava veljavna zakonodaja, morajo v vsakem primeru biti zaščitene.

17. JAMSTVA

Odgovorni smo za napake na izdelkih, ki jih prodajamo prek te spletne strani, v pravno določenih pogojih (tj. Zakonom o varstvu potrošnikov in Obligacijskim zakonikom) za posamezno vrsto izdelka in se bomo odzvali na neskladnost navedenih izdelkov, ki se pojavi v roku dveh let od dostave oziroma izročitve izdelka. Vendar vas opominjamo, da morate zagotoviti zadosten dokaz o neustreznosti pogodbenega izdelka, če je ta ugotovljena v šestih mesecih od dostave izdelka.

Namreč, šteje se, da je napaka na izdelku obstajala že v času dostave oziroma izročitve le, če se pojavi v roku šest mesecev od dostave oziroma izročitve. Svoje pravice iz naslova stvarne napake lahko uveljavljate, če nas o napaki obvestite v roku dveh mesecev od dneva, ko ste napako odkrili. V obvestilu natančneje opišite napako in nam, po potrebi, omogočite, da izdelek pregledamo. V roku 8 (osmih) dni vam bomo odgovorili na vaše obvestilo (vključno s tem, ali stvarna napaka na izdelku sporna ali ne) ter, v primeru, da stvarna napaka na izdelku ni sporna, rešili vaš zahtevek.

Napaka je stvarna (i) če izdelek nima lastnosti, ki so potrebne za njeno normalno rabo ali za promet, (ii) če izdelek nima lastnosti, ki so potrebne za posebno rabo, za katero ste jo kupili, ki pa nam je bila znana oziroma bi nam morala biti znana, (iii) če izdelek nima lastnosti in odlik, ki so bile izrecno ali molče dogovorjene oziroma predpisane, (iv) če smo vam izročili izdelek, ki se ne ujema z vzorcem ali modelom, razen če vam je bil vzorec ali model pokazan le zaradi obvestila. Ob tem se primernost izdelka za normalno rabo presoja glede na običajne izdelke enake vrste in ob upoštevanju kakršnihkoli naših izjav o značilnostih izdelka, ki smo jih dali zlasti z oglaševanjem, predstavitvijo izdelka ali navedbami na izdelku samem.

Če nas pravilno obvestite o napaki, imate pravico zahtevati, da: odpravimo napako na blagu ali vrnemo del plačanega zneska v sorazmerju z napako ali blago z napako zamenjamo z novim brezhibnim blagom ali vrnemo plačani znesek. V vsakem primeru imate tudi pravico, da zahtevate povrnitev škode (npr. povračilo stroškov materiala, nadomestnih delov, dela, prenosa in prevoza izdelkov). Vaše pravice ugasnejo s potekom dveh let od dneva, ko ste nas o stvarni napaki obvestili.

Razume se, da so izdelki v skladu s pogodbo, če (i) se ujemajo z našim opisom in imajo lastnosti, ki smo jih predstavili na tej spletni strani, (ii) so primerni za normalno uporabo izdelkov iste vrste in (iii) ponujajo normalno kakovost in lastnosti, kot jih je upravičeno pričakovati od izdelka iste vrste. S tega vidika, kadar kateri izmed izdelkov ne ustreza določbam pogodbe, nas morate o tem obvestiti, tako da upoštevate postopek, opisan v navedenem odstavku 16.4, in to storite prek katerega izmed komunikacijskih sredstev, ki je temu namenjeno.

Izdelki, ki jih prodajamo, predvsem ročno izdelani izdelki, imajo pogosto značilnosti naravnih materialov, uporabljenih za njihovo izdelavo. Te značilnosti, kot so razlike v črtah, teksturah pri pletenju in v barvi, ne pomenijo poškodbe ali napake. Prav nasprotno, te razlike morate pričakovati in ceniti. Izbiramo samo izdelke vrhunske kakovosti, toda naravne značilnosti so neizogibne in jih je treba sprejeti kot del edinstvenega videza izdelka.

18. ODGOVORNOST IN ODPOVED ODGOVORNOSTI

Razen če ni izrecno navedeno drugače v teh pogojih in v največji zakonsko dovoljeni meri, je naša odgovornost glede katerega koli izdelka, kupljenega na naši spletni strani, strogo omejena na nakupno ceno navedenega izdelka.

Kljub zgoraj navedenemu se naša odgovornost ne opusti ali omeji v naslednjih primerih:

i. v primeru smrti ali osebne škode, ki jo povzroči naša malomarnost;

ii. v primeru prevare ali goljufivega zavajanja;

iii. v primeru, v katerem bi bilo nezakonito ali nedovoljeno izključiti, omejiti ali poskusiti izključiti ali omejiti našo odgovornost (npr. če je škoda povzročena namerno ali zaradi hude malomarnosti).

Ne glede na predhodni odstavek in v največji zakonsko dovoljeni meri ne prevzemamo nobene odgovornosti za naslednje izgube, ne glede na njihov izvor:

i. izguba dohodka ali prodaje;

ii. izguba posla;

iii. izguba dobička ali pogodb;

iv. izguba napovedanih prihrankov;

v. izguba podatkov,

vi. izguba upravljanja časa ali delovnega časa.

Zaradi odprte narave te spletne strani in možnosti napak pri shranjevanju ter prenosu digitalnih informacij ne zagotavljamo točnosti in varnosti informacij, prenesenih ali pridobljenih s te spletne strani, razen če je izrecno navedeno drugače.

Določbe tega odstavka ne vplivajo na vaše pravice potrošnika in uporabnika ali na vaše pravice do odstopa od pogodbe.

19. INTELEKTUALNA IN INDUSTRIJSKA LASTNINA

Zavedate se in se strinjate, da vse avtorske pravice, registrirane blagovne znamke in druge intelektualne ter industrijske lastnine z materiali ali deli, ki so zagotovljeni kot del spletne strani, vedno pripadajo nam ali tistim, ki nam zagotavljajo licenco za njihovo uporabo. Omenjeni material lahko uporabljate izključno v obsegu, ki ga izrecno odobrimo mi ali licencodajalec. To vam ne preprečuje uporabe te spletne strani v obsegu, potrebnem za kopiranje informacij o svojem naročilu ali podatkov za stik.

20. VIRUSI, PIRATSTVO IN DRUGI RAČUNALNIŠKI NAPADI

Te spletne strani ne smete neupravičeno uporabljati za to, da bi jo namerno okužili z virusom, trojanskim konjem, črvom, logičnimi bombami ali katero koli drugo programsko opremo ali tehnološko škodljivim materialom. Ne smete poskušati izvesti neodobrenega dostopa do te spletne strani, strežnika, na katerem gostuje stran, ali katerega koli strežnika, računalnika ali podatkovne zbirke, ki je povezana z našo spletno stranjo. Strinjate se, da ne boste napadli te spletne strani s pomočjo katerega koli napada z ohromitvijo storitve ali razdeljenega napada z ohromitvijo storitve.

Neupoštevanje tega odstavka se šteje za kršitev, kot je to opredeljeno v veljavni zakonodaji. Vsakršno neupoštevanje tega predpisa bomo prijavili ustreznim organom in z njimi sodelovali pri ugotavljanju identitete napadalca. Podobno se v primeru neupoštevanja tega odstavka uporabniku nemudoma odvzeme dovoljenja za uporabo te spletne strani.

Razen za odgovornost, ki nam je obvezujoče dodeljena skladno z veljavno zakonodajo, ne odgovarjamo za kakršno koli škodo ali poškodbo, ki izhaja iz napada z ohromitvijo storitve, virusa ali katerega koli drugega tehnološko škodljivega materiala, ki bi lahko prizadel vaš računalnik, opremo IT, podatke ali materiale kot rezultat uporabe te spletne strani ali prenosa vsebine z nje ali s strani, na katero vas ta stran preusmeri.

21. POVEZAVE Z NAŠE SPLETNE STRANI

Če naša spletna stran vsebuje povezave do drugih spletni strani in materialov tretjih strani, so te povezave namenjene izključno za informativne namene in nimamo nikakršnega nadzora nad vsebino teh spletnih strani ali materialov. Zato ne sprejemamo nikakršne odgovornosti za kakršno koli škodo ali poškodbo, ki izhaja iz njihove uporabe.

22. PISNA KOMUNIKACIJA

Veljavni predpisi zahtevajo, da so nekatere izmed informacij ali obvestil, ki vam jih pošljemo, v pisni obliki. Z uporabo te spletne strani se strinjate, da bo večina komunikacije z nami potekala elektronsko. Z vami bomo stopili v stik po e-pošti, če je to ustrezno, in vam zagotovili informacije tako, da bomo na tej spletni strani objavili opomnike. Strinjate se z uporabo tega elektronskega načina komunikacije za pogodbene namene in sprejemate, da so vse pogodbe, obvestila, informacije in druga komunikacija, ki vam jo pošljemo elektronsko, skladne s pravnimi zahtevami o tem, da morajo biti zagotovljene v pisni obliki. S tem ima vsakršna elektronska komunikacija enako pravno veljavnost in učinek kot komunikacija v papirni obliki (npr. komunikacija v tiskani obliki na papirju). Ta pogoj ne bo vplival na vaše pravice, priznane z zakonodajo.

S tem ko nam posredujete svoj e-naslov, se strinjate, da imate neomejen dostop do svojega e-naslova. Razen če to ni navedeno v naši komunikaciji po e-pošti, vam ni treba potrjevati prejema naših obvestil, ki jih pošljemo na e-naslov, ki ste nam ga posredovali. Šteje se, da vam je naša komunikacija bila dostavljena, če in ko vam jo pošljemo na vaš e-naslov.

23. OBVESTILA

Priporočljivo je, da nam obvestila pošljete prek našega obrazca za stik. V skladu z določbami, navedenimi v zgornjem 22. odstavku, in razen če ni določeno drugače, vam bomo obvestila poslali po e-pošti ali na poštni naslov, ki ste ga vnesli pri oddaji naročila.

Razume se, da so bila obvestila uspešno prejeta in pravilno izvedena takoj, ko so bila objavljena na naši spletni strani, 24 ur zatem ko so bila poslana po e-pošti ali tri dni po datumu oddaje pisma. Kot zadosten dokaz o poslanem obvestilu velja, da v primeru pisma izkažemo, da je bilo to pravilno naslovljeno, da je bila plačana pravilna poštnina in da je bilo ustrezno izročeno v poštni nabiralnik ali poštni predal; v primeru e-pošte pa, da je bilo obvestilo poslano na e-naslov, ki ga je navedel prejemnik.

24. PRENOS PRAVIC IN OBVEZNOSTI

Pogodba je zavezujoča tako za nas kot za vas ter za zadevne naslednike, prejemnike prenesenih sredstev in dediče.

Pogodbe ali katere koli pravice ali obveznosti, ki izhajajo iz nje, ne smete posredovati, prepustiti, obdavčiti ali na kakršen koli način prenesti, ne da bi za to predhodno pridobili naše pisno soglasje.

Pogodbo ali katere koli pravice ali obveznosti, ki izhajajo iz nje, lahko kadar koli v času veljavnosti pogodbe posredujemo, prepustimo, obdavčimo, najamemo podizvajalce ali na kakršen koli način prenesemo na drugo podjetje znotraj Skupine Inditex, vključno z, vendar ne omejeno na, njenimi podružnicami v Sloveniji. Da bi se izognili kakršnemu koli dvomu, omenjeno posredovanje, odstop, obdavčitev ali drug prenos ne sme vplivati na pravice, kot je primerno, ki so vam kot potrošniku priznane po zakonodaji, ali preklicati, zmanjšati ali omejiti na kakršen koli način izrecnih in tihih jamstev, ki smo vam jih morda dali.

25. DOGODKI ZUNAJ NAŠEGA NADZORA

Nismo odgovorni za kakršno koli neizpolnjevanje ali zamudo pri izpolnjevanju katerih koli obveznosti, ki jih prevzemamo s pogodbo, kadar to povzročijo dogodki, ki so zunaj našega razumnega nadzora (»višja sila«).

Višja sila vključuje vsakršno dejanje, dogodek, neizvajanje, opustitev ali nesrečo, ki je zunaj našega razumnega nadzora, med drugim vključuje tudi naslednje:

i. Stavko, izprtje ali drugo oblika protesta.

ii. Državljanske nemire, upor, invazije, teroristične napade ali teroristične grožnje, vojno (brez vojne napovedi ali z njo) ali grožnjo ali pripravo na vojno.

iii. Požar, eksplozijo, nevihte, poplave, potres, zrušitev, epidemijo ali katero koli drugo naravno nesrečo.

iv. Nezmožnost uporabe vlakov, ladij, letal, motoriziranega prometa ali drugega prevoznega sredstva, javnega ali zasebnega.

v. Nezmožnost uporabe javnih ali zasebnih telekomunikacijskih sistemov.

vi. Zakone, uredbe, zakonodajo, predpise in omejitve katere koli vlade ali javnega organa.

vii. Stavko, napake ali nesreče v pomorskem ali rečnem prometu, poštnem prometu ali prometu katere koli druge vrste.

Razume se, da so naše obveznosti, ki izhajajo iz pogodb, prekinjene v času trajanja višje sile in bomo na voljo imeli podaljšan rok, v katerem moramo izpolniti te obveznosti. Ta rok je podaljšan za čas trajanja višje sile. Zagotovili bomo vsa primerna sredstva, da odpravimo situacijo višje sile ali poiščemo rešitev, ki bi nam omogočila izpolnitev svojih obveznosti, ki izhajajo iz pogodbe, kljub situaciji z višjo silo.

26. ODPOVED PRAVICAM

Odsotnost naših zahtev glede vašega strogega izpolnjevanja katerih koli obveznosti, ki jih prevzemate in ki izhajajo iz pogodbe ali teh pogojev, ali odsotnost našega uveljavljanja pravic ali dejanj, ki nam pripadajo in izhajajo iz pogodbe ali pogojev, ne predstavlja odpovedi ali omejitve omenjenih pravic ali dejanj in vas ne odvezuje od izpolnjevanja omenjenih obveznosti.

Odpoved z naše strani glede določene pravice ali dejanja ne predstavlja odpovedi drugih pravic ali dejanj, ki izhajajo iz pogodbe ali pogojev.

Odpoved z naše strani glede katerega koli izmed teh pogojev ali pravic ali dejanj, ki izhaja iz pogodbe, ne začne veljati, razen če je izrecno navedeno, da gre za odpoved pravic, in je to formalizirano ter vas o tem obvestimo skladno z zgornjo določbo o obvestilih.

27. DELNA RAZVELJAVITEV

Če ustrezni organ katerega koli izmed teh pogojev ali katero koli določilo pogodbe z dokončno odločbo razglasi kot nično in neveljavno, preostala določila in pogoji ostanejo veljavni, ne da bi nanje vplivala omenjena razglasitev ničnosti.

28. CELOTEN SPORAZUM

Ti pogoji in vsi v njih navedeni dokumenti sestavljajo celoten sporazum med vami in nami glede njihovega namena ter nadomeščajo vse predhodne medsebojne pakte, sporazume ali obljube, v ustni ali pisni obliki.

Oboji priznavamo, da smo se strinjali s sklenitvijo pogodbe, brez odvisnosti od katere koli razglasitve ali obljube tretje osebe, kot je mogoče ugotoviti iz katere koli izjave ali dokumenta v pogajanjih med dvema strankama pred omenjeno pogodbo, razen tistih, izrecno omenjenih v teh pogojih.

Niti vi niti mi sami ne smemo upoštevati kakršne koli nezavezujoče izjave, ki jo je druga stranka podala v ustni ali pisni obliki pred datumom pogodbe (razen če vas je navedena neresnična izjava zavedla v nakup nečesa, kar drugače ne bi kupili) in se moramo oboji po sklenitvi medsebojne pogodbe v zvezi s tem vzdržati vsakega dejanja, razen za povzročeno škodo, ki izhaja iz kršitve pogodbe, skladno z določbami teh pogojev. Vendar to v nobenem primeru ne predstavlja odpoved priznanih pravic, ki morda niso predmet sporazuma.

29. NAŠA PRAVICA DO SPREMEMBE TEH POGOJEV

Pridržujemo si pravico, da lahko kadar koli pregledamo in spremenimo te pogoje.

Ste predmet politik in pogojev, veljavnih v času, ko uporabljate to spletno stran ali oddate posamezno naročilo, razen kadar moramo skladno z zakonom ali odločitvijo vladnih subjektov spremembe v omenjenih politikah, pogojih ali politiki zasebnosti uvesti za nazaj, v tem primeru bodo možne spremembe vplivale tudi na naročila, ki ste jih že opravili.

30. VELJAVNA ZAKONODAJA IN PRISTOJNOST

Uporabo naše spletne strani in pogodbe o nakupu izdelka prek navedene spletne strani ureja slovenska zakonodaja.

V največji zakonsko dovoljeni meri spor ni predmet izključne pristojnosti; kakršni koli nesporazum, ki izhaja ali je povezan iz uporabe spletne strani ali omenjenih pogodb, je predmet neizključne pristojnosti slovenskih sodišč.

Če sklepate pogodbo kot potrošnik, nič v tem odstavku ne vpliva na vaše zakonsko določene pravice, ki so priznane v kateri koli veljavni zakonodaji.

31. KOMENTARJI, PREDLOGI, PRITOŽBE IN ZAHTEVKI

Vaših komentarjev in predlogov bomo vedno veseli. Prosimo vas, da nam kakršne koli komentarje, predloge, vprašanja, pritožbe ali zahtevke pošljete prek našega obrazca za stik, po telefonu ali na poštni oziroma elektronski naslov, naveden v 2. odstavku teh pogojev.

Pritožbe in zahtevki, ki jih prejme naša podpora strankam, bodo obravnavani v najkrajšem mogočem času in v zakonsko določenem roku.

Če menite, da so bile kršene vaše pravice kupca oziroma potrošnika, nam lahko svoje pritožbe pošljete na e-naslov contact@pullandbear.com, če si prizadevate za izvensodno poravnavo.

Če je bil nakup prek spleta opravljen prek naše spletne strani, vas skladno z EU Uredbo 524/2013 oziroma z Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov obveščamo, da ste upravičeni do izvensodnega reševanja sporov prek platforme za spletno reševanje sporov, ki je dostopna na spletnem naslovu https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Razen če ni določeno drugače z veljavnim zakonom, je naše sodelovanje v izvensodnem reševanju sporov prostovoljno in v njem nismo dolžni sodelovati. Obveščamo vas, da v Sloveniji (še) nismo potrdili posameznega izvajalca izvensodnega reševanja potrošniških sporov kot pristojnega za reševanje potrošniškega spora, ki bi ga lahko potrošnik sprožil v skladu Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov.

Nazadnje posodobljeno dne [zapišite datum]

PRILOGA

Vzorec obrazca za odstop od pogodbe

(ta obrazec izpolnite in pošljite samo, če želite odstopiti od pogodbe)

Prejemnik družba PULL&BEAR S, trgovsko podjetje, d.o.o., Ameriška ulica 8, 1000 Ljubljana, Slovenija; e-naslov contact@pullandbear.com in telefonska številka 880033163

Obveščam vas, da odstopam od pogodbe o prodaji naslednjega blaga:

Naročeno dne/prejeto dne *

Ime potrošnika

Naslov potrošnika

Podpis potrošnika (samo če se obrazec pošlje na papirju)

Datum

* Neustrezno prečrtajte.