Политика в области охраны окружающей среды

PDF

Pull&Bear принимает на себя обязательства в области охраны окружающей среды, поскольку бережное отношение к ней представляестя нам жизненно важным, и мы желаем способствовать устойчивому развитию общества. Мы приводим здесь данные о некоторых из наших действий и целей, предложенных на сегодняшний день в рамках тех обязательств в области охраны окружающей среды, которые группа Inditex принимает в рамках политики Корпоративной социальной ответственности, опубликованной на www.inditex.com

В МАГАЗИНЕ

ЭКОНОМИМ ЭНЕРГИЮ: ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЭФФЕКТИВНЫЙ МАГАЗИН

Мы развиваем модель экологически эффективного управления магазином, стремясь сократить потребление энергии на 20% и объединяя при этом критерии экологической устойчивости и энергетической эффективности. Это касается дизайна магазина, установки систем освещения, отопления и охлаждения, а также возможной вторичной переработки мебели и декора. Таким образом мы способствуем сокращению выбросов углекислого газа и боремся против глобального изменения климата.

СОКРАЩАЕМ ОТХОДЫ ПРОИЗВОДСТВА И ОСУЩЕСТВЛЯЕМ ИХ ВТОРИЧНУЮ ПЕРЕРАБОТКУ: ПРОГРАММА REÚSEME («ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЕНЯ СНОВА»)

Pull&Bear осуществляет комплексное управление отходами в магазине. Вешалки и звуковые ярлыки-датчики собираются в магазинах и перерабатываются, чтобы превратиться в другие пластиковые элементы Кроме того, весь картон и пластик, используемые для упаковки, также подвергаются вторичной переработке.

ОБУЧАЕМ НАШИХ СОТРУДНИКОВ И ВОСПИТЫВАЕМ У НИХ СОЗНАТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ДАННОЙ ТЕМЕ

Мы постоянно проводим обучение своих штатных сотрудников, чтобы добиться более рационального потребления энергии и воспитать в них сознательное отношение к окружающей среде, как в профессиональной деятельности, так и в личной жизни. Указанные планы претворяются в жизнь путем специфических информационных кампаний и обучения с использованием мультимедийных средств.

ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ КЛИЕНТА

БОЛЕЕ ЭКОЛОГИЧНЫЕ ПАКЕТЫ

Все пластиковые пакеты, которые мы вручаем клиентам, являются биоразлагаемыми, что позволяет избежать загрязнения окружающей среды, вызываемого обычным пластиком. Этот особый пластик имеет идентификационный знак D2W, свидетельствующий о том, что данный материал является биоразлагаемым на 100%.

В свою очередью, бумажные пакеты имеют отличительный знак FSC, который гарантиует, что весь производственный процесс, от эксплуатации лесов, из которых происходит это первичное сырье, до доставки товара в магазин, осуществляется при строгом соблюдении бережного отношения к окружающей среде.

ПОДАРОЧНЫЕ КАРТЫ И КАРТЫ AFFINITY CARD, ДОПУСКАЮЩИЕ ВТОРИЧНУЮ ПЕРЕРЕБОТКУ

Обе эти карты полностью допускают вторичную переработку, поскольку они изготовлены из ПЭТ и экологически чистых красок, не содержащих ПВХ

НАШИ ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДОПУСКАЮТ ВТОРИЧНУЮ ПЕРЕРАБОТКУ

Все материалы для коммуникации с нашими клиентами, от списков магазинов для формуляров поиска кандидатов на вакансии печатаются на вторично переработанной бумаге или на бумаге со знаками FSC или PEFP (сертификат гарантии экологически устойчивого управления лесами).

ОБУВЬ БЕЗ ПВХ

Наши экологические обязательства распространяются на наши товары: мы используем материалы, не наносящие вреда окружающей среде. Одним из примеров этого является производство обуви без ПВХ.

Обращение с животными

PDF

Pull&Bear применяет для всей своей продукции стандарт группы Inditex в отношении любых материалов животного происхождения. В соответствии с положениями этой политики такая продукция во всех случаях изготавливается из материалов, полученных от животных, обращение с которыми является этичным и ответственным. Ни в коем случае не используются продукты животного происхождения, полученные от животных, забитых исключительно для коммерческого использования их шкур, раковин, рогов, костей, перьев, пуха или любых других материалов. Pull&Bear не реализует шкур животных, в соответствии с принципами программы Fur Free Retailer Program (Fur Free Alliance), в которую входит группа Inditex. Косметическая продукция, реализуемая брендом Pull&Bear, а также ее ингредиенты не тестируются на животных.

Условия покупки

PDF

Условия покупки на веб-сайте Pull&Bear

1. ВСТУПЛЕНИЕ

Настоящий документ содержит Условия, которые регулируют использование данного веб-сайта, и договор, который связывает нас с Вами (далее именуемые «Условия»). Настоящие Условия устанавливают права и обязанности всех пользователей (далее именуемых «Вы» / «Ваш») и Pull&Bear (в дальнейшем «мы» / «наш» / «Продавец») в отношении товаров и услуг, предлагаемых через этот веб-сайт или любой другой веб-сайт, к которым мы можем перейти по ссылке ( далее именуемые совместно как «Услуги Pull&Bear»). Мы просим Вас внимательно прочитать настоящие Условия и нашу Политику конфиденциальности, прежде чем нажать на кнопку «РАЗРЕШИТЬ ОПЛАТУ», чтобы оформить заказ. Пользуясь данным веб-сайтом или оформляя через него заказ, вы соглашаетесь с обязательным выполнением настоящих Условий и с нашей Политикой конфиденциальности, поэтому если Вы не согласны со всеми Условиями и Политикой конфиденциальности, то Вы не должны оформлять никаких заказов.

Эти условия могут быть изменены, поэтому Вы должны читать их каждый раз перед размещением заказа.

Если у Вас есть какие-либо вопросы относительно Условий покупки или Политики конфиденциальности, то Вы можете посмотреть наш веб-сайт или связаться с нами, воспользовавшись нашей контактной формой. ITX Fashion Limited, которая действует под наименованием Pull&Bear, является ирландской компанией, зарегистрированной под корпоративным номером 432265, с юридическим адресом: Hainault House, 5th Floor, 69-71 St. Stephen's Green, Dublin 2, Ireland; и с ИНН ES N0071876G.

2. ПОЛЬЗОВАНИЕ НАШИМ ВЕБ-САЙТОМ

Данные Условия являются единственными условиями, применимыми к использованию данного Веб-сайта, при этом они заменяют любые другие, за исключением случаев предварительного письменного согласия Продавца, выраженного в явной форме. Эти Условия важны и для Вас, и для нас, так как они были разработаны для того, чтобы создать соглашение, которое связывало бы нас юридически, защищая Ваши права как клиента и наши права как компании. Вы заявляете, что при оформлении заказа прочитали и принимаете настоящие Условия без каких-либо оговорок.

Вы принимаете следующее:

a. Вы можете использовать данный веб-сайт, чтобы осуществлять запросы или заказы, действительные с юридической точки зрения.

б. Не осуществлять никаких ложных или мошеннических заказов. В случае, если у нас будут рациональные причины считать какой-либо заказ таковым, то мы будем обладать полномочиями на то, чтобы аннулировать его и сообщить об этом соответствующим органам власти..

в. Вы также обязуетесь предоставлять нам свой адрес электронной почты, почтовый адрес и (или) другие контактные данные в достоверной, точной форме и соглашаетесь с тем, что мы можем использовать указанную информацию для того, чтобы связаться с вами при необходимости (см. нашу Политику конфиденциальности).

г. Если Вы не предоставите нам всю необходимую информацию, то мы не сможем обработать Ваш заказ.

Осуществляя заказ через данный веб-сайт, Вы гарантируете, что Вам больше 18 лет и Вы обладаете дееспособностью для заключения договоров, имеющих юридическую силу.

1. ДОСТУПНОСТЬ УСЛУГ

Товары, предлагаемые на данном веб-сайте, доступны только на территории следующих стран: Германия (кроме острова Гельголанд и города Бизинген), Испания, Франция (кроме Заморских департаментов и владений), Италия (кроме Сан-Марино, Ливиано, Кампионе-д’Италия и вод озера Лугано), Нидерланды, Португалия и Соединенное Королевство (только в Великобритании).

4. КАК ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ДОГОВОР

Настоящая информация и данные, содержащиеся на этом веб-сайте, представляют собой не предложение о продаже, а приглашение к заключению договора. Между Вами и нами не существует никакого договора по поводу какого-либо товара до тех пор, пока Ваш заказ не будет нами принят в явной форме. Если ваше предложение не будет принято, и к тому времени с вашего счета уже будет списана какая-либо сумма, то она будет возвращена Вам в полном размере.

Чтобы оформить заказ, Вы должны следовать порядку онлайн-покупки и нажать на «РАЗРЕШИТЬ ОПЛАТУ». После этого Вы получите по электронной почте подтверждение получения Вашего заказа («Подтверждение заказа»). Имейте в виду, что это не значит, что Ваш заказ был принят, поскольку он представляет собой предложение, которое Вы делаете нам, чтобы купить один или несколько товаров. Все заказы подлежат принятию нами, и мы проинформируем Вас о таковом принятии путем отсылки сообщения по электронной почте, в котором мы подтвердим, что товар отправляется Вам в настоящий момент («Подтверждение отправки»). Договор о покупке товара между нами (Договор) будет заключен только тогда, когда мы отправим Вам Подтверждение отправки.

Предметом Договора являются только те товары, которые перечислены в Подтверждении отправки. При этом мы не обязаны поставлять никакой другой товар, который мог бы являться предметом заказа, пока не подтвердим его отправку в отдельном Подтверждении отправки.

5. НАЛИЧИЕ ТОВАРОВ

Все заказы на товары зависят от их наличия. В этом смысле, если возникают трудности с поставкой товаров или если не остается товаров в товарном запасе, то мы возместим Вам любую сумму, которую Вы могли оплатить.

6. ОТКАЗ ОТ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

Мы оставляем за собой право на то, чтобы удалить любой товар с данного веб-сайта в любой момент и удалить или изменить любой его материал или содержимое. Хотя мы будем предпринимать все возможное, чтобы всегда оформлять все заказы, тем не менее, могут возникнуть исключительные обстоятельства, которые заставят нас отказаться от оформления какого-либо заказа после отправки Подтверждения заказа, поэтому мы оставляем за собой право на то, чтобы сделать это в любой момент, только на наше собственное усмотрение.

Мы не несем ответственности перед вами или перед любым другим третьим лицом за факт удаления любого товара с данного Веб-сайта, независимо от того, был ли указанный товар продан или нет, а также за удаление или изменение любого материала или содержимого с Веб-сайта, или за наш отказ от оформления заказа после отправления нами Подтверждения заказа.

7. ПРАВО НА ОТКАЗ ОТ ПОКУПКИ

Если Вы заключаете договор в качестве потребителя, то Вы можете отказаться от Договора в любой момент в срок 30 календарных дней со дня Подтверждения отправки вашего заказа. В этом случае Вам будет возвращена уплаченная стоимость за указанные товары, в соответствии с нашей Политикой возврата (см. положение 13).

Ваше право на отказ от Договора применимо исключительно к тем товарам, которые возвращаются в том же состоянии, в котором Вы их получили. Вы должны будете приложить также все инструкции, документы и упаковки товаров. Никакие денежные средства не возвращаются в том случае, если товар был использован или каким-либо образом поврежден, поэтому Вы должны бережно обращаться с товаром (-ами), когда они находятся в вашем владении.

Вы не имеете права на отказ от Договора, предметом которого является поставка одного из следующих Товаров:

. Диски CD или DVD с музыкой без первоначальной упаковки

. Нижнее белье.

Пожалуйста, обращайтесь бережно с товарами, которые находятся в Вашем владении, и сохраняйте, по возможности, первоначальные коробки и упаковки на случай возврата.

Дополнительную информацию об этом праве, признанном законом, а также объяснение того, как им можно воспользоваться, Вы можете прочитать в положении 13 настоящих Условий; кроме того, краткое описание этого права будет содержаться в Подтверждении отправки, которое Вы получите. Это положение не затрагивает права, которые действующее законодательство признает за потребителем.

8. ДОСТАВКА

Без ущерба для того, что установлено в приведенном выше положении 5, и если только не возникнут какие-либо чрезвычайные обстоятельства, мы постараемся отправить заказ, состоящий из товара (-ов), перечисленных в Подтверждении отправки, до даты доставки, указанной в данном Подтверждении отправки, либо, если никакая дата доставки не указана, в срок 15 дней, считая с даты Подтверждения отправки.

Задержки могут возникнуть по следующим причинам:

. Персонализация товаров;

. Специализированные товары;

. Непредвиденные обстоятельства

. Зона доставки.

Если по какой-либо причине мы не сможем доставить заказ в указанную дату, мы проинформируем Вас об этом обстоятельстве и предоставим Вам возможность продолжать покупку дальше, установив новую дату доставки, или аннулировать заказ, получив обратно всю уплаченную сумму. В любом случае, имейте в виду, что мы не осуществляем доставку по субботам и воскресеньям.

Для данных Условий под осуществлением доставки или под тем, что товар(-ы) был(-и) доставлен(-ы), понимается момент подписания вами соответствующего документа об их получении по согласованному адресу доставки.

9. НЕВОЗМОЖНОСТЬ ДОСТАВКИ

Если после двух попыток для нас окажется невозможным осуществить доставку, мы попытаемся найти надежное место для того, чтобы оставить Вам пакет. Также мы оставим Вам записку с указанием того, где находится Ваш пакет и как его можно получить. Если Вы не будете находиться в месте доставки в условленное время, просим Вас связаться с нами, чтобы договориться о доставке на другой день.

10. ПЕРЕДАЧА РИСКА И СОБСТВЕННОСТИ НА ТОВАРЫ

Риски, связанные с товарами, возлагаются на Вас с момента их доставки.

Вы приобретаете собственность на товары тогда, когда мы получаем полностью оплату всех сумм, которые Вы должны уплатить за данные товары, включая расходы на доставку, либо в момент доставки (в соответствии с определением, содержащимся в приведенном выше положении 8), если таковая имела места позже.

8. ЦЕНА И ОПЛАТА

Цена каждого товара является такой, как она установлена в каждый данный момент на нашем веб-сайте, за исключением случаев явной ошибки. Несмотря на то, что мы стараемся обеспечить, чтобы все цены, фигурирующие на веб-сайте, были правильными, тем не менее, могут возникать ошибки. Если мы обнаружим ошибку в цене какого-либо заказанного вами товара, то мы известим Вас об этом как можно раньше и предоставим Вам возможность подтвердить свой заказ с правильной ценой либо аннулировать его. Если нам не удастся связаться с вами, то заказ будет считаться аннулированным, и уплаченные суммы будут Вам возвращены в полном размере.

Мы не будем обязаны поставлять Вам никакой товар по неправильной, более низкой цене (даже если нами было отправлено Подтверждение отправки), если ошибка в цене является очевидной и явной и могла бы быть признана вами в рациональной форме как неправильная цена.

Цены, указанные на веб-сайте, включают НДС, однако не включают расходы на пересылку, которые добавляются к общей сумме, подлежащей оплате, согласно тому, что изложено в нашем Указателе расходов на доставку.

Цены могут меняться в любой момент, однако, за исключением того, что было установлено ранее, возможные изменения не влияют на заказы, по которым нами уже было отправлено Вам Подтверждение отправки.

После того как Вы сделаете свои покупки, все товары, которые Вы желаете купить, будут добавлены в �ВАШУ ПОКУПКУ�, и следующим шагом будет оформление заказа и осуществление оплаты. Для этого нужно сделать следующее:

1. Нажмите на кнопку «ВАША ПОКУПКА» в верхней части страницы.

2. Нажмите на кнопку �ПОСМОТРЕТЬ ПОКУПКУ�.

3. Нажмите на кнопку �ОФОРМИТЬ ПОКУПКУ�.

4. Введите или проверьте контактную информацию, данные вашего заказа, желаемый адрес доставки и адрес для выставления счета-фактуры.

5. Введите данные своей кредитной карты.

6. Нажмите на «РАЗРЕШИТЬ ОПЛАТУ».

Вы сможете осуществить оплату картами Visa, Mastercard, American Express, Affinity Card или через PayPal. Чтобы свести к минимуму риск несанкционированного доступа, данные вашей кредитной карты будут кодифицированы. Как только мы получим Ваш заказ, мы осуществим предварительную авторизацию Вашей кредитной карты, чтобы обеспечить существование достаточных средств для осуществления сделки. Списание денежных средств с вашей карты будет произведено в тот момент, когда Ваш заказ будет отправлен с нашего склада.

Если Вы выберете форму оплаты через PayРal, то списание средств будет произведено в тот момент, когда мы подтвердим заказ.

Нажав на «РАЗРЕШИТЬ ОПЛАТУ», Вы подтверждаете, что данная кредитная карта принадлежит Вам.

Мы используем �AKAMAI�, чтобы обеспечить надежный способ проведения оплаты.

Кредитные карты подлежат проверкам и разрешениям со стороны выдавшего их учреждения, однако, если указанное учреждение не разрешит оплату, то мы не будем нести ответственность ни за какую задержку или неосуществление доставки и не сможем заключить с вами никакой Договор.

12. НАЛОГ НА ДОБАВЛЕННУЮ СТОИМОСТЬ

В соответствии с действующим законодательством, все покупки, осуществляемые через веб-сайт, подлежат обложению Налогом на добавленную стоимость (НДС), кроме тех, которые доставляются на Канарские острова, в Сеуту и Мелилью.

В связи с этим, и в соответствии с разделом I титула V Директивы 2006/112 Совета от 28 ноября 2006 года, касающимся общей системы НДС, доставка понимается как локализованная в том государстве-члене, которое указано на адресе доставки товаров, при этом применяется НДС, действующий в соответствии с законодательством в каждом государстве-члене, в которое адресованы товары, отправленные в каждом заказе.

В соответствии с нормами, применимыми в каждой юрисдикции, при доставке товаров, осуществляемой в определенные страны-члены Европейского Союза для получателя, являющегося частным или индивидуальным предпринимателем, может применяться правило «выплаты НДС у источника дохода» (статья 194 Директивы 2006/112), которое подразумевает, что НДС не применяется к ITX Fashion Limited, без ущерба для обязательства получателя по самоначислению налога, которым облагается данная операция.

В заказах, доставляемых на Канарские острова, в Сеуту и Мелилью, доставка освобождается от обложения НДС, в связи с применением того, что изложено в статье 146 указанной Директивы, без ущерба для применения соответствующих налогов и пошлин, согласно нормам, действующим на каждой из этих территорий.

13. ПРАВИЛА ОБМЕНА И ВОЗВРАТА

Возврат в порядке осуществления права на отказ от покупки.

Общее правило: Если Вы желаете отказаться от Договора в срок, указанный в приведенной выше статье 7-й, то Вы можете вернуть нам товар в любом из наших магазинов Pull&Bear (за исключением аутлет-магазинов) той страны, в которую был доставлен товар, либо вручить его курьеру, которого мы пришлем к Вам домой. Вы должны будете отдать товар в той же упаковке, в какой Вы его получили, следуя инструкциям, которые Вы найдете в разделе �ВОЗВРАТ� нашего веб-сайта. Вы должны будете связаться с нами с помощью нашей �Формы возврата�, чтобы мы могли организовать получение товара у Вас дома. Оба эти варианта не предполагают для Вас дополнительных расходов. В том случае, если Вы не можете вернуть товары одним из двух предлагаемых нами бесплатных способов, ответственность за расходы по возврату товаров возлагается на Вас. Пожалуйста, имейте в виду, что если Вы решите вернуть нам товары наложенным платежом с оплатой нами расходов по пересылке, то мы будем иметь право представить Вам к оплате те расходы, которые мы понесем.

Если у Вас возникнут какие-либо сомнения, то Вы можете связаться с нами с помощью нашей контактной формы или позвонив по телефону 900 812 900.

Обмен или возврат товара в одном из магазинов Pull&Bear (за исключением аутлет-магазинов). Если в той стране, в которую Вам был доставлен товар, существует магазин Pull&Bear, то Вы можете вернуть товар прямо в магазин. В этом случае Вы должны будете прибыть в магазин и вместе с товаром вручить документ для возврата (в дальнейшем именуемый «чек»), полученный вами в момент доставки товара и должным образом заполненный.

Канарские острова, Сеута и Мелилья. Если Вы желаете осуществить обмен или возврат товара, доставленного на Канарские острова, в Сеуту или Мелилью, то Вы можете сделать это лично в любом магазине Pull&Bear. Если это окажется для Вас невозможным, то Вы должны будете связаться с нами по номеру телефона 900 812 900, чтобы согласовать с нами или каким-либо нашим представителем, как курьер может забрать у Вас товар. В обоих случаях вместе с возвращаемым товаром Вы должны будете вручить чек, полученный Вами в момент доставки товара и должным образом заполненный.

При возврате товара, пожалуйста, поместите товар в его первоначальную упаковку или приложите эту упаковку, а также инструкции, документацию и другие возможные упаковки.

После осмотра товара мы сообщим Вам, имеете ли Вы право на возврат уплаченных сумм. Возврат или замена товара будет осуществлена в как можно более короткий срок и, в любом случае, в течение 30 календарных дней, следующих за той датой, в которую Вы уведомили нас о своем намерении отказаться от покупки. Возврат осуществляется с использованием того же способа оплаты, который был использован Вами для осуществления покупки.

Не подлежат обмену или возврату товары, которые находятся не в том же состоянии, в каком Вы их получили, или которые были использованы, а не просто вынуты из упаковки.

Обмен может производиться только на такой же товар другого размера или цвета.

Возврат дефектных товаров:

В тех случаях, когда Вы посчитаете, что в момент доставки товар не соответствует тому, что установлено в Договоре, Вы должны будете связаться с нами немедленно с помощью нашей контактной формы, указав данные товара, а также имеющегося в нем повреждения, либо позвонить нам по телефону 900 812 900, и мы скажем Вам, каким образом следует поступить.

Вы сможете вернуть товар в любом из наших магазинов Pull&Bear в Вашей стране или вручить его в у себя дома курьеру, которого мы пришлем.

Мы тщательно осмотрим возвращенный товар и в разумные сроки сообщим Вам по электронной почте, подлежит ли он возврату или замене, в соответствующем случае. Возврат или замена товара будет осуществлена в как можно более короткий срок и, в любом случае, в течение 30 календарных дней, следующих за той датой, в которую Вам будет отправлено сообщение по электронной почте с подтверждением того, что не соответствующий требованиям товар подлежит возврату или обмену .

Суммы, уплаченные за те товары, возврат которых осуществляется по причине какого-либо изъяна или дефекта, когда таковой действительно существует, будут возвращены Вам в полном объеме, включая расходы на доставку Вам данного товара. Возврат осуществляется тем же способом, который был использован Вами для оплаты покупки.

При этом сохраняются права, признанные действующим законодательством.

14. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Наша ответственность, касающаяся любого товара, приобретенного на нашем веб-сайте, строго ограничивается покупной ценой указанного товара.

Никакое из настоящих Условий покупки не исключает нашей ответственности и не ограничивает ее в следующих случаях.

a. В случае смерти или ущерба для здоровья, причиненных в результате нашей халатности;

б. В случае мошенничества или намеренного обмана;

в. В любом случае, когда исключение нами своей ответственности, ее ограничение либо попытка ее исключения или ограничения были бы противоправными или противозаконными.

Без ущерба для того, что изложено в предыдущем абзаце, в той степени, которая разрешена законом, и если только в настоящих Условиях не установлено обратное, мы не принимаем на себя никакой ответственности за следующие убытки, возникшие как второстепенные вследствие основного ущерба и убытков, возникших в любой форме и причиненных вследствие гражданского правонарушения, (в том числе халатности), невыполнения договора или других причин, включая те, которые можно было предвидеть и к которым относятся, в том числе, следующие:

I. потеря доходов или продаж;

II. потеря бизнеса;

III. потеря выгоды или договоров;

IV. потеря предусмотренных накоплений;

V. потеря данных;

VI. потеря времени на управление или офисного времени.

В связи с открытым характером данного веб-сайта и возможностью возникновения ошибок при накоплении и передаче цифровой информации, мы не гарантируем точность и надежность информации, переданной и полученной через данный Веб-сайт, если только в самой этой информации не указано обратное в явной форме .

Все описания товаров, информации и материалов, фигурирующие на данном Веб-сайте, поставляются такими, какими Вы их видите, и без гарантий, явных, подразумеваемых или выводимых любым другим способом.

В пределах возможностей, разрешенных законом, мы исключаем все гарантии перед потребителями, оставляя лишь те, которые не могут быть законным образом исключены.

Изложенное в настоящем положении не влияет на ваши законные права как потребителя, а также на Ваше право отказаться от Договора.

15. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

Вы признаете и осознаете то, что все авторские права, зарегистрированная марка и другие права на интеллектуальную и промышленную собственность в отношении материалов или содержимого, поставляющихся как часть данного Веб-сайта, принадлежат в каждый данный момент нам или тем, кто выдал нам лицензию на их использование. Вы можете пользоваться указанным материалом единственно в той форме, в какой это явно разрешено Вам нами или теми, кто выдал нам лицензию на их использование. Это не препятствует тому, чтобы Вы использовали данный Веб-сайт в той мере, в какой это необходимо для копирования информации о вашем заказе или контактных данных.

16. ПИСЬМЕННЫЕ СООБЩЕНИЯ

Применимые нормы требуют, чтобы часть информации или сообщений, которые мы Вам направляем, была представлена в письменном виде. Пользуясь данным веб-сайтом, Вы принимаете то, что бóльшая часть вашей коммуникации с нами является электронной. Мы будем связываться с вами по электронной почте или предоставлять Вам какую-либо информацию, подвешивая сообщения на данном Веб-сайте. Для договорных целей Вы соглашаетесь использовать данное электронное средство коммуникации и признаете, что любой договор, уведомление, информация и прочая коммуникация, которую мы направляем Вам в электронной форме, соответствует законному требованию о представлении ее в письменной форме. Это условие не затрагивает ваши права, признанные законом.

17. УВЕДОМЛЕНИЯ

Уведомления, которые Вы нам направляете, должны отсылаться предпочтительно через нашу контактную форму. В соответствии с тем, что изложено в приведенном выше положении 16 и если только не установлено противоположное, мы можем направлять Вам сообщения или по электронной почте, или на почтовый адрес, предоставленный вами в момент оформления заказа.

Уведомления считаются полученными и направленными надлежащим образом в тот момент, когда они подвешиваются на нашем веб-сайте, 24 часа спустя после отсылки сообщения по электронной почте или три дня спустя после даты отправки любого письма. Чтобы удостовериться в том, что уведомление было осуществлено, будет достаточно продемонстрировать, в случае письма, что оно имело верный адрес, надлежащую надлежащую почтовую марку, штампы и что оно было надлежащим образом вручено на почту или опущено в почтовый ящик, а в случае электронной почты — что сообщение было отправлено на адрес электронной почты, указанный получателем.

18. УСТУПКА ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ

Данный договор является юридически обязательным для выполнения как вами, так и нами, нашими соответствующими преемниками, цессионариями и правопреемниками.

Вы не можете передавать, уступать, обременять или любым другим способом переводить какой-либо Договор или какое-либо из прав или обязанностей в вашу пользу или для Вас, не получив предварительно от нас письменного согласия.

Мы можем передавать, уступать, обременять, заключать субподряд или любым другим способом переводить какой-либо Договор или какое-либо из прав или обязанностей, вытекающих из него в нашу пользу или для нас, в любой момент в течение срока действия Договора. Чтобы избежать каких-либо сомнений, указанные передачи, уступки, обременения или другие переводы не сказываются на признанных законом правах, которые Вы имеете в качестве потребителя, а также не аннулируют, не сокращают и не ограничивают в какой-либо другой форме гарантии, как явно выраженные, так и подразумеваемые, которые мы могли Вам выдать.

19. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, НЕ ПОДЧИНЯЮЩИЕСЯ НАШЕМУ КОНТРОЛЮ

Мы не несем ответственности ни за какое невыполнение или задержку выполнения какого-либо из обязательств, принятых нами в рамках какого-либо Договора, если причиной такового невыполнения или задержки являлись бы обстоятельства, выходящие за рамки нашего рационального контроля («Форс-мажорное обстоятельство»).

Форс-мажорные обстоятельства включают любые действия, события, отсутствие действий, упущения или случаи, находящиеся вне рациональных пределов нашего контроля и включающие, в частности, следующее (хотя и не ограничивающиеся этим):

а. Забастовки, локауты и другие меры с выдвижением требований.

б. Народные волнения, мятеж, вторжение, террористическая атака или угроза таковой, война (объявленная или нет) либо угроза или подготовка к таковой.

в. Пожар, взрыв, гроза, наводнение, землетрясение, затопление, эпидемия или любая другая природная катастрофа.

г. Невозможность использования поездов, судов, самолетов, автотранспорта и других транспортных средств, общественных или личных.

д. Невозможность использовать общественные или частные телекоммуникационные системы.

е. Акты, декреты, законодательные, нормативные документы или ограничения со стороны других правительств.

ж. Забастовка, сбой в работе или происшествия на морском, речном, почтовом транспорте или любом другом виде транспорта.

Наши обязательства, вытекающие из Договоров, будут считаться приостановленными в течение периода, пока будет продолжаться действие Форс-мажорного обстоятельства, и мы будем располагать продлением срока для выполнения наших обязанностей на срок, равный тому, в течение которого длилось форс-мажорное обстоятельство. Мы предпримем все рациональные меры к тому, чтобы Форс-мажорное обстоятельство закончилось, или чтобы найти такое решение, которое позволило бы нам выполнить наши обязательства в силу Договора несмотря на Форс-мажорное обстоятельство.

20. ОТКАЗ

Если в течение срока действия Договора мы не будем настаивать на строгом выполнении Вами какого-либо из обязательств, принятого вами в силу указанного Договора или настоящих Условий, либо не будем осуществлять какое-либо из прав или претензий, могущих полагаться нам в силу указанного Договора или Условий, то это не предполагает нашего отказа от указанных прав или претензий и не освобождает Вас от выполнения этих обязательств.

Никакой отказ с нашей стороны от того, чтобы потребовать выполнения чего-либо, не предполагает нашего отказа от того, чтобы потребовать дальнейшее выполнение.

Никакой отказ с нашей стороны от какого-либо из настоящих Условий не имеет силы, если только не будет зафиксировано в явной форме, что речь идет об отказе, и это будет сообщено Вам в письменном виде в соответствии с тем, что изложено в приведенном выше разделе «Уведомления».

21. ДЕЛИМОСТЬ

Если какое-либо из настоящих Условий или какое-либо положение Договора стали бы рассматриваться компетентными органами власти как в какой-либо степени недействительные, незаконные или невыполнимые, то они будут отделены от остальных условий и положений, которые останутся по-прежнему действительными в той мере, в какой это разрешено законом.

22. ЦЕЛОСТНОСТЬ ДОГОВОРА

Настоящие Условия и все документы, на которые в них имеется явная отсылка, представляют собой целостное соглашение, существующее между Вами и нами в отношении предмета Договора. При этом они заменяют любую иную договоренность, соглашение или обещание, заключенные ранее между Вами и нами в устной или в письменной форме.

Как Вы, так и мы признаем, что при заключении настоящего Договора не основывались ни на каком заявлении или обещании, сделанном другой стороной или могущем быть выведенным из какого-либо ее устного или письменного заявления сделанного во время переговоров обеих сторон до подписания указанного Договора, за исключением того, что в явной форме указано в настоящих Условиях.

Ни Вы, ни мы не будем предъявлять претензии в связи с какими бы то ни было неверными заявлениями, сделанными другой стороной в устном или письменном виде до даты заключения настоящего Договора (если только такое неверное заявление не было сделано в мошеннической форме), при этом единственной претензией, которую сможет предъявить другая сторона, может быть невыполнение договора в соответствии с тем, что изложено в настоящих Условиях.

23. НАШЕ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ДАННЫЕ УСЛОВИЯ

Мы имеем право на пересмотр настоящих Условий и внесение в них изменений в любой момент.

Вы подпадаете под действие правил и Условий, действительных на момент осуществления каждого заказа, если только согласно закону или решению правительственных органов мы не должны будем осуществить изменения в указанных правилах, Условиях или Политике конфиденциальности, причем в этом последнем случае возможные изменения также отразятся на тех заказах, которые были сделаны Вами ранее.

24. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ

Договоры о покупке товаров через наш веб-сайт регулируются ирландским законодательством.

Любые споры, вытекающие из указанных конфликтов или имеющие к ним отношение, подчиняются не эксклюзивной юрисдикции ирландских судов и трибуналов.

Если Вы заключаете договор в качестве потребителя, то ничто в данном положении не затрагивает тех прав, которые признает за Вами в данном качестве действующее законодательство.

25. КОММЕНТАРИИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Ваши комментарии и предложения приветствуются. Просим Вас присылать их нам, используя нашу контактную форму.